bairisch (Adj.) [boàrisch]- the language of the Bavarians

Bairisch is the difference between morgen and ming. It is the difference between passt schon and basst scho. That may not sound bad but when almost every word is that different it can be a challenge. The older people in this village when they talk to one another in “German” I can’t understand a word.

It’s not even a dialect really but an entirely new made up language that a bunch of old men came up with one night at a pub somewhere. They like to add long a’s, random umlauts, grunts, y sounds, and o’s that shouldn’t be there. Some of the words aren’t even close to Hochdeutsch. It is as drastic as the difference between english english and scottish english.

The old men at the pub look at me and sputter of a sentence to which I haven’t the slightest understanding. Then I say genau or ja then they either laugh heartily because they just asked me something ridiculous or they say ja ja basst scho. When they make an effort to speak in an understandable manner I don’t have as much of an issue but after they have been drinking for a while all understanding is thrown out the window.

In Dingolfing the Bairisch sounds different than it does 30 km away in Reicheneibach ( to me at least). Certain people are easier to understand than others. The level of comprehension has gotten much better then when I first got here but it is still isn’t easy. Most people at work know that if they want me to converse with them they have to hold back on the made up Bavarian words. All I hear when they just let loose is “Du Chris, jenä ooda walla walla runa anawüal order?” Then they smile because they just asked me something ridiculous and they are hoping that I just say yes. I have learned the hard way never to just say yes!!!

Certain people just have an accent which isn’t a problem for me but the people like the fork lift drivers and the truck drivers I have to talk to daily who speak “bairisch bairisch” I have to ask constantly wie bitte? I don’t have a problem with speed or vocabulary it’s just all the made up Bavarian words they use to set themselves apart from the rest of Germany that is the issue.

German overall for me has gotten astronomically better and I’ve still got a lot of time left. I had a call from Bremen on Friday at work and I COULD UNDERSTAND EVERY WORD BECAUSE THEY WHERE SPEAKING GERMAN it was amazing…

 

For your amusement:

http://www.bayrisches-woerterbuch.de/index.html